ホームセンターダイキでのバイト始まった。
はじめは商品の配置覚え。
そして陳列作業。
そのあとレジうちを覚えよるとこ。
だんだん行くのが面倒くさくなってきた。
でもやることない昼間に何かすることができた。
長く続けられますように。
I started a part time job at a DIY store called DAIKI.
First, I had to remember where the things are.
Second, display goods.
Then, I'm on a cashier training.
It became a little tiresome to go to the store.
But it's better than doing nothing at home all day.
I hope I can continue this job.
Here comes our blog!
We heard family voices, which made us realize it is needed to share a little bit of our life.
So, we try to keep our everyday(?) repot on this blog.
2014/03/26
2014/03/10
西条ゆるキャラ制作委員会 Saijo mascot character production committee
西条市のゆるキャラを決める企画があるらしい。
それのディレクターに突然推薦された。
何すれば良いのかわからんけどとりあえずOKした。
制作メンバーの人たちは良い人そうで何より。
ダンスや歌や芝居も加わる大きな舞台を仕切る役割らしい。
できるんかな。。。
この活動を通して色んな人と出会って
あわよくば英会話教室の宣伝にもなったら良いな。
https://www.facebook.com/pages/西条ゆるキャラ制作委員会/494083547372940
There is a project to make a mascot character of Saijo city where we live now.
I was suddenly asked to be a director of the committee.
I didn't know what to do but said OK.
The members seemed nice.
My job is to organize dancers, singers and actors who relate to a coming event.
I wonder whether I can do this…
I hope this activity helps our English language school to be famous
as well as meeting new people and make friends in Saijo.
それのディレクターに突然推薦された。
何すれば良いのかわからんけどとりあえずOKした。
制作メンバーの人たちは良い人そうで何より。
ダンスや歌や芝居も加わる大きな舞台を仕切る役割らしい。
できるんかな。。。
この活動を通して色んな人と出会って
あわよくば英会話教室の宣伝にもなったら良いな。
https://www.facebook.com/pages/西条ゆるキャラ制作委員会/494083547372940
There is a project to make a mascot character of Saijo city where we live now.
I was suddenly asked to be a director of the committee.
I didn't know what to do but said OK.
The members seemed nice.
My job is to organize dancers, singers and actors who relate to a coming event.
I wonder whether I can do this…
I hope this activity helps our English language school to be famous
as well as meeting new people and make friends in Saijo.
Subscribe to:
Posts (Atom)